Tłumaczenie dokumentów z USA – zaświadczenie o niekaralności (Criminal Record / FBI Report)

Coraz więcej osób mieszkających, pracujących lub uczących się za granicą musi przedstawić zaświadczenie o niekaralności. W przypadku osób wracających z USA lub ubiegających się o pracę czy pobyt w Polsce, często wymagane jest tłumaczenie dokumentu znanego jako FBI Criminal Record lub Identity History Summary. Jak wygląda taki dokument? Kiedy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe? I dlaczego warto powierzyć to zadanie profesjonaliście?

 Czym jest FBI Criminal Record?

FBI Criminal Record, znany także jako:

  • Identity History Summary
  • Criminal Background Check
  • FBI Report

to oficjalne zaświadczenie wystawione przez Federal Bureau of Investigation (FBI) w USA. Dokument ten zawiera dane identyfikacyjne oraz informacje o ewentualnych wyrokach, postępowaniach karnych lub ich braku.

W przypadku osób niekaranych, raport zawiera formułę:
“No prior arrest data on record” – co oznacza, że osoba nie figuruje w bazie danych FBI jako skazana lub notowana.

 Kiedy wymagane jest tłumaczenie raportu FBI?

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności z USA może być wymagane m.in. w następujących sytuacjach:

  1. Zatrudnienie w Polsce – szczególnie w zawodach zaufania publicznego (np. nauczyciel, opiekun, pracownik ochrony).
  2. Ubieganie się o obywatelstwo lub kartę pobytu – w procedurach prowadzonych przez urzędy wojewódzkie.
  3. Adopcja, opieka nad dzieckiem, piecza zastępcza – sądy i ośrodki adopcyjne wymagają takiego dokumentu.
  4. Studia i staże – część uczelni i instytucji wymaga potwierdzenia niekaralności.
  5. Urzędowe postępowania transgraniczne – np. uznanie kwalifikacji zawodowych zdobytych w USA.

 Czy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

Tak – w zdecydowanej większości przypadków, jeśli dokument jest składany do urzędu, sądu, uczelnianej komisji lub pracodawcy publicznego, wymagane jest tłumaczenie przysięgłe.

Tłumaczenie przysięgłe raportu FBI:

  • posiada moc urzędową
  • jest opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego języka angielskiego
  • zawiera wierne odwzorowanie treści i struktury dokumentu

Tylko taki przekład jest honorowany przez polskie instytucje państwowe.

 Jak wygląda typowy FBI Report?

Raport zawiera:

  • dane osobowe wnioskodawcy (imię, nazwisko, data urodzenia)
  • numer identyfikacyjny (FBI # lub UCN)
  • informację o braku danych w rejestrach karnych lub listę postępowań
  • datę wystawienia
  • podpis elektroniczny lub stempel FBI

Dokument może być przesłany w wersji papierowej lub elektronicznej (PDF). Obie wersje można z powodzeniem przetłumaczyć.

 Jak tłumaczymy raport FBI w tlumaczka.pl?

W tlumaczka.pl proces przebiega szybko i bezproblemowo:

  1. Prześlij dokument do bezpłatnej wyceny – wystarczy skan lub PDF.
  2. Otrzymasz informację o cenie i czasie realizacji.
  3. W ciągu 1–2 dni roboczych otrzymujesz gotowe tłumaczenie przysięgłe:
    • w wersji papierowej (z pieczęcią)
    • lub elektronicznej (z kwalifikowanym podpisem elektronicznym)

Każde tłumaczenie wykonujemy z zachowaniem pełnej poufności i zgodnie z wymogami formalnymi urzędów.

Co przygotować do tłumaczenia?

  • czytelny skan raportu FBI (PDF lub zdjęcie)
  • informację, do jakiego celu będzie użyty dokument (np. urząd wojewódzki, pracodawca)
  • dane kontaktowe i ewentualny termin realizacji

Dzięki temu możemy dopasować usługę do Twoich potrzeb.

❗ Uwaga: błędy w tłumaczeniach automatycznych

Zaświadczenie o niekaralności to dokument o dużej wadze formalnej. Korzystanie z tłumaczy online (np. Google Translate) jest nie tylko niezalecane, ale może być przyczyną odrzucenia dokumentu przez urząd.

Przykład:
Zwrot „No prior arrest data on record” został automatycznie przetłumaczony jako „Brak wcześniejszych danych dotyczących aresztowania na płycie” – co jest błędem językowym i logicznym.

Dlatego warto zaufać wykwalifikowanemu tłumaczowi przysięgłemu.

FAQ – najczęstsze pytania

Czy mogę przynieść dokument osobiście?
Tak – zapraszamy do naszego biura w Zielonej Górze. Możesz też skorzystać z obsługi zdalnej.

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe raportu FBI?
Średnia cena to 80–120 zł brutto, w zależności od długości dokumentu.

Czy wystarczy wersja elektroniczna dokumentu?
Tak – tłumaczymy również raporty FBI w formacie PDF z podpisem elektronicznym.

Czy tłumaczenie można wykorzystać w całej Polsce?
Oczywiście – tłumaczenia przysięgłe mają moc urzędową na terenie całego kraju.

Podsumowanie

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności z USA (FBI Criminal Record) to dokument wymagany w wielu sytuacjach urzędowych, zawodowych i edukacyjnych. Warto zadbać, by przekład był rzetelny, zgodny z wymogami formalnymi i wykonany przez tłumacza przysięgłego. W tlumaczka.pl oferujemy szybkie i profesjonalne tłumaczenia, które spełniają wszystkie standardy i są gotowe do przedłożenia w każdej instytucji w Polsce.

📧 Zleć tłumaczenie już teraz: biuro@tlumaczka.pl
🌐 Odwiedź naszą stronę: www.tlumaczka.pl
📞 Skontaktuj się: 61 8 133 674